Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Teksti
Lähettäjä vane3114
Alkuperäinen kieli: Espanja

Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme

Otsikko
Keşke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Keşke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 12 Maaliskuu 2008 15:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Maaliskuu 2008 09:20

smy
Viestien lukumäärä: 2481
may that be "gelebilirsin" tr.miss?

3 Maaliskuu 2008 14:28

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Edited

5 Maaliskuu 2008 23:37

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Sanırım "Keşke gelebilseydin" daha doğru.