Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Dänisch - verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinDänischEnglischFranzösischSpanischItalienischGriechisch

Kategorie Brief / Email - Heim / Familie

Titel
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
Text
Übermittelt von laila-gül
Herkunftssprache: Latein

verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident.

Titel
Den ordrige pige har ikke en bog
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von wkn
Zielsprache: Dänisch

Den ordrige pige har ikke en bog. Den ordrige pige er smuk. Marcus og Lucius elsker pigen, men pigen elsker Gaigus. Teatret er det største. Marcus og pigen ser de vilde dyr.
Bemerkungen zur Übersetzung
Pigen i første sætning formodes at været et mistet ord (Puella) i originalen.
Mon ikke personen "Gaigus" hedder Gaius?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von wkn - 5 September 2007 12:47