Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - Explications message

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischTürkisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Titel
Explications message
Text
Übermittelt von puyo faut
Herkunftssprache: Französisch

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Titel
Hotel Ora
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von selçuk01
Zielsprache: Türkisch

Telefonla ilgili son mesajını anladım(Hotel Ora'da internet var). Birkaç gün yokum. Daha sonra Adana'dan haberleşebilirmiyiz? Evet mi hayır mı?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViÅŸneFr - 28 August 2007 13:34