Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - DediIer ki: Gözden ırak oIan gönüIden de ırak...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Dichtung

Titel
DediIer ki: Gözden ırak oIan gönüIden de ırak...
Text
Übermittelt von darks74
Herkunftssprache: Türkisch

DediIer ki: Gözden ırak oIan gönüIden de ırak oIur. Dedim ki: GönüIe giren gözden ırak oIsa ne oIur.

Titel
They said.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von eliffromegeuni.
Zielsprache: Englisch

They said "The one out of sight is out of mind, too". I said "It means nothing if the one is in our heart even when away out of sight."
Bemerkungen zur Übersetzung
*
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 5 März 2014 18:26