Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Serbisch - Motto against racism

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischSpanischTürkischPersische SpracheEsperantoSerbischNorwegisch

Titel
Motto against racism
Text
Übermittelt von glavkos
Herkunftssprache: Griechisch

Πρώτα οι μετανάστες, ύστερα εσύ. Η αλληλεγγύη μας απάντηση στον κοινωνικό καννιβαλισμό.
Bemerkungen zur Übersetzung
We seek a translation close to the meaning of the original sentence.

Titel
Moto protiv rasizma
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von Vesna J.
Zielsprache: Serbisch

Doseljenici prvo, ti posle. Naša solidarnost je odgovor na društveni kanibalizam.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von maki_sindja - 14 Oktober 2012 19:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 September 2012 10:21

pijanapuma
Anzahl der Beiträge: 2
than-tada, drušvene kanibalizma mixes the genders and numbers. better would be "Naša solidarnost je odgovor drušveni kanibalizam"

5 Oktober 2012 12:54

Bobana6
Anzahl der Beiträge: 45
Doseljenici prvo, a onda ti. Nasa solidarnost je odgovor na drustveni kanibalizam.

6 Oktober 2012 17:10

Vesna J.
Anzahl der Beiträge: 50
@ pijanapuma: Hvala za ispravaku!
To the admins: I´m sorry for being late again! Could you please this text, transled by me, edit for me as pijanapuma has suggested?
Thanks 1000 times!
Vesna J.