Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Сръбски - Motto against racism

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиИспанскиТурскиПерсийски езикЕсперантоСръбскиНорвежки

Заглавие
Motto against racism
Текст
Предоставено от glavkos
Език, от който се превежда: Гръцки

Πρώτα οι μετανάστες, ύστερα εσύ. Η αλληλεγγύη μας απάντηση στον κοινωνικό καννιβαλισμό.
Забележки за превода
We seek a translation close to the meaning of the original sentence.

Заглавие
Moto protiv rasizma
Превод
Сръбски

Преведено от Vesna J.
Желан език: Сръбски

Doseljenici prvo, ti posle. Naša solidarnost je odgovor na društveni kanibalizam.
За последен път се одобри от maki_sindja - 14 Октомври 2012 19:46





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Септември 2012 10:21

pijanapuma
Общо мнения: 2
than-tada, drušvene kanibalizma mixes the genders and numbers. better would be "Naša solidarnost je odgovor drušveni kanibalizam"

5 Октомври 2012 12:54

Bobana6
Общо мнения: 45
Doseljenici prvo, a onda ti. Nasa solidarnost je odgovor na drustveni kanibalizam.

6 Октомври 2012 17:10

Vesna J.
Общо мнения: 50
@ pijanapuma: Hvala za ispravaku!
To the admins: I´m sorry for being late again! Could you please this text, transled by me, edit for me as pijanapuma has suggested?
Thanks 1000 times!
Vesna J.