Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischSpanischPolnischKroatisch

Kategorie Dichtung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...
Text
Übermittelt von CarlosMoura
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Deste mundo eu não preciso
Se for sem você, minha querida
Com toda sua alma
Esteja ao meu lado, nunca perto.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bom dia... Vi esse poema em um filme (Metamorphosis), mas ele é recitado em Húngaro, e na legenda só aparece em português ou inglês... Preciso desse poema na sua propria linguagem ou seja Húngaro.

Desde já agadeço.

Titel
I don't need this world if it's without you...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jcoelho
Zielsprache: Englisch

I don't need this world
If it's without you, my dear.
With all your soul
Be by my side, never close.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 September 2008 13:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Oktober 2008 12:26

pimpoapo
Anzahl der Beiträge: 22
Hi,
I just watched that movie yesterday, so here it is how it sounds in English in the movie:

"This world I don't need
If it's without you my dear
With all of your soul
Be beside me, ever near"