Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Italienisch - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischSerbischItalienischBosnischDeutschKroatisch

Kategorie Dichtung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Text
Übermittelt von luca822
Herkunftssprache: Schwedisch

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Bemerkungen zur Übersetzung
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Titel
Non ho mai...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von ali84
Zielsprache: Italienisch

Non ho mai voluto capire questa lingua, ma posso dire: ti amo, il mio cuore è rotto.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Ricciodimare - 29 August 2008 14:35