Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ロシア語 - Ilk önce 06.10/2007 tarihinde ÅŸirketimizi ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ロシア語

カテゴリ

タイトル
Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi ...
テキスト
Kayira様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi tanıtma olanağı verdiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle ve sizin teknik ekiple yaptığımız çalışmalar sonucu aşağıdaki sonuçlara varmış bulunmaktayız.
1. Acil olarak mimariye uygun elektrik ve mekanik projelerinin tamamlanmış olması gerekir.
翻訳についてのコメント
PEREVESTI NA RUSSKIY. SPASIBO BOLSHOE

タイトル
Во первых нашу команию 06/10/2007-ого...
翻訳
ロシア語

r-X-ray様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Во-первых, благодарим Вас за то, что 06.10.2007-ого года дали возможность представить нашу компанию. В результате наших с Вами и с Вашей технической группой трудов, мы пришли к нижеследующим результатам.
1. Срочно требуется завершение электрических и механических проектов согласно архитектурному плану.
翻訳についてのコメント
// Corrected: Punctuation and word order
最終承認・編集者 Garret - 2008年 3月 10日 13:07