Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - Ilk önce 06.10/2007 tarihinde ÅŸirketimizi ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRosyjski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi ...
Tekst
Wprowadzone przez Kayira
Język źródłowy: Turecki

Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi tanıtma olanağı verdiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle ve sizin teknik ekiple yaptığımız çalışmalar sonucu aşağıdaki sonuçlara varmış bulunmaktayız.
1. Acil olarak mimariye uygun elektrik ve mekanik projelerinin tamamlanmış olması gerekir.
Uwagi na temat tłumaczenia
PEREVESTI NA RUSSKIY. SPASIBO BOLSHOE

Tytuł
Во первых нашу команию 06/10/2007-ого...
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez r-X-ray
Język docelowy: Rosyjski

Во-первых, благодарим Вас за то, что 06.10.2007-ого года дали возможность представить нашу компанию. В результате наших с Вами и с Вашей технической группой трудов, мы пришли к нижеследующим результатам.
1. Срочно требуется завершение электрических и механических проектов согласно архитектурному плану.
Uwagi na temat tłumaczenia
// Corrected: Punctuation and word order
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Garret - 10 Marzec 2008 13:07