Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - 英語 - Automatic translation tools

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語ロシア語スペイン語中国語簡体字ドイツ語オランダ語ルーマニア語トルコ語スウェーデン語イタリア語ギリシャ語デンマーク語カタロニア語セルビア語ブルガリア語ウクライナ語ブラジルのポルトガル語フィンランド語ヘブライ語クロアチア語エスペラント日本語ハンガリー語中国語アルバニア語アラビア語ポーランド語ボスニア語フランス語ノルウェー語エストニア語韓国語リトアニア語チェコ語スロバキア語ペルシア語インドネシア語ラトビア語モンゴル語アフリカーンス語タイ語スロベニア語ベトナム語
翻訳してほしい: アイルランド語

タイトル
Automatic translation tools
翻訳してほしいドキュメント
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.
jpが最後に編集しました - 2010年 4月 19日 16:25





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 12日 22:24

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Hello,

If I may,
I have a suggestion for the English text, which I think would be more accurate:

"Users who copy-paste from automatic translation tools (very easy to detect) will surely be banned from the site."

CC: jp

2010年 4月 19日 16:26

jp
投稿数: 385
OK thx