Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10सरुको हरफ - अंग्रेजी - Automatic translation tools

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोर्तुगालीरूसीस्पेनीचिनीया (सरल)जर्मनडचरोमानियनतुर्केलीस्विडेनीइतालियनयुनानेलीडेनिसकातालानसरबियनBulgarianUkrainianब्राजिलियन पर्तुगिज  फिनल्यान्डीयहुदीक्रोएसियनएस्पेरान्तोजापानीहन्गेरियनचीनीयाअल्बेनियनअरबीपोलिसBosnianफ्रान्सेलीनर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनलिथुएनियनचेकस्लोभाकPersian languageIndonesianLatvianMongolianअफ्रिकी Thaiस्लोभेनियनVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिस

शीर्षक
Automatic translation tools
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.
Edited by jp - 2010年 अप्रिल 19日 16:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अप्रिल 12日 22:24

Tzicu-Sem
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 493
Hello,

If I may,
I have a suggestion for the English text, which I think would be more accurate:

"Users who copy-paste from automatic translation tools (very easy to detect) will surely be banned from the site."

CC: jp

2010年 अप्रिल 19日 16:26

jp
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 385
OK thx