Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
テキスト
Thayzo様が投稿しました
原稿の言語: 英語

well...You don't know me...neither do I...I saw your profile...liked it..and added you...is that ok?? I'm new out here

タイトル
Bem... você não me conhece... nem eu, você... vi seu...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

enailin様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Bem... Você não me conhece... nem eu conheço você... vi seu perfil... gostei dele.. e adicionei você... tudo bem? Eu sou novo aqui.
翻訳についてのコメント
Isso está escrito em ingles, não??
A maioria são abreviações...
最終承認・編集者 milenabg - 2007年 3月 8日 23:35