Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ヘブライ語 - Philosophie de vie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 ヘブライ語

カテゴリ

タイトル
Philosophie de vie
テキスト
melyga様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Ne pleurez pas votre passé car il s’est enfui à jamais.
Ne craignez pas votre avenir car il n’existe pas encore.
Vivez votre présent et rendez le magnifique pour vous en souvenir à jamais.
Je t’aime de tout mon cœur, mon Amour.
翻訳についてのコメント
Bonjour,

Je souhaiterai vraiment une traduction, de ce texte qui me tient vraiment à coeur, en hébreux.

Il s'agit d'une philosophie de vie qui s'adresse à l'homme en général.

Merci d'avance.

タイトル
אני אוהב אותך בכל ליבי
翻訳
ヘブライ語

כרמל様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

אל נא תבכי על העבר, כי הוא עבר לעד.
אל נא תפחדי מן העתיד, כי הוא עדיין לא קיים.
חיי את ההווה , הפכי אותו לדבר נהדר, כדי לזכרו לנצח.
אני אוהב אותך בכל ליבי, אהובתי.
翻訳についてのコメント
נין להפוך את המינים בתרגום לשפות זרות.
最終承認・編集者 jairhaas - 2011年 5月 19日 07:40