Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Hebraiskt - Philosophie de vie

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
Philosophie de vie
Tekstur
Framborið av melyga
Uppruna mál: Franskt

Ne pleurez pas votre passé car il s’est enfui à jamais.
Ne craignez pas votre avenir car il n’existe pas encore.
Vivez votre présent et rendez le magnifique pour vous en souvenir à jamais.
Je t’aime de tout mon cœur, mon Amour.
Viðmerking um umsetingina
Bonjour,

Je souhaiterai vraiment une traduction, de ce texte qui me tient vraiment à coeur, en hébreux.

Il s'agit d'une philosophie de vie qui s'adresse à l'homme en général.

Merci d'avance.

Heiti
אני אוהב אותך בכל ליבי
Umseting
Hebraiskt

Umsett av כרמל
Ynskt mál: Hebraiskt

אל נא תבכי על העבר, כי הוא עבר לעד.
אל נא תפחדי מן העתיד, כי הוא עדיין לא קיים.
חיי את ההווה , הפכי אותו לדבר נהדר, כדי לזכרו לנצח.
אני אוהב אותך בכל ליבי, אהובתי.
Viðmerking um umsetingina
נין להפוך את המינים בתרגום לשפות זרות.
Góðkent av jairhaas - 19 Mai 2011 07:40