Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-عبري - Philosophie de vie

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيعبري

صنف جملة

عنوان
Philosophie de vie
نص
إقترحت من طرف melyga
لغة مصدر: فرنسي

Ne pleurez pas votre passé car il s’est enfui à jamais.
Ne craignez pas votre avenir car il n’existe pas encore.
Vivez votre présent et rendez le magnifique pour vous en souvenir à jamais.
Je t’aime de tout mon cœur, mon Amour.
ملاحظات حول الترجمة
Bonjour,

Je souhaiterai vraiment une traduction, de ce texte qui me tient vraiment à coeur, en hébreux.

Il s'agit d'une philosophie de vie qui s'adresse à l'homme en général.

Merci d'avance.

عنوان
אני אוהב אותך בכל ליבי
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف כרמל
لغة الهدف: عبري

אל נא תבכי על העבר, כי הוא עבר לעד.
אל נא תפחדי מן העתיד, כי הוא עדיין לא קיים.
חיי את ההווה , הפכי אותו לדבר נהדר, כדי לזכרו לנצח.
אני אוהב אותך בכל ליבי, אהובתי.
ملاحظات حول الترجمة
נין להפוך את המינים בתרגום לשפות זרות.
آخر تصديق أو تحرير من طرف jairhaas - 19 نيسان 2011 07:40