Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ラテン語 - O ato de amar é eterno, Pai.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ラテン語スペイン語イタリア語

カテゴリ

タイトル
O ato de amar é eterno, Pai.
テキスト
aninhatonial様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

O ato de amar é eterno, Pai.

タイトル
Actus amandi aeternus est, Pater.
翻訳
ラテン語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Actus amandi aeternus est, Pater.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2010年 11月 24日 23:00





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 11月 24日 22:19

Aneta B.
投稿数: 4487
eternus--> aeternus

2010年 11月 24日 22:40

alexfatt
投稿数: 1538
Ops.
You're right, of course!

2010年 11月 24日 23:13

Aneta B.
投稿数: 4487
Don't worry, dear. I really can understand this mistake. It very often occurs when one knows too many languages, hehe!