Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
テキスト
paty62様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim

タイトル
J'aimerai simplement que tu viennes seul à Bodrum .......
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

J'aimerais simplement que tu viennes seul à Bodrum en 2010. Je pourrais ne pas être à Yalıkavak l'année prochaine.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 7月 28日 02:04