Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFransk

Kategori Brev / Epost

Tittel
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
Tekst
Skrevet av paty62
Kildespråk: Tyrkisk

ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim

Tittel
J'aimerai simplement que tu viennes seul à Bodrum .......
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk

J'aimerais simplement que tu viennes seul à Bodrum en 2010. Je pourrais ne pas être à Yalıkavak l'année prochaine.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 28 Juli 2010 02:04