Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeÅŸler

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 説明

タイトル
zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler
テキスト
dany321様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler birbirlwrini görmeselerde yaşadıklarınıbildikleri içinmutluylardı ama malesef şimdi bi tarafları hep yarım allah onlara sağlıklı uzun ömürler versin sizi çokkkkk seviyorum
翻訳についてのコメント
francais/francais

タイトル
Qu'est-ce que le temps est cruel!
翻訳
フランス語

Bilge Ertan様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Que le temps est cruel! Autrefois même si les fratries ne se voyaient pas, elles étaient heureuses de savoir qu'elles étaient vivantes. Mais malheureusement l'une de leurs parties est toujours manquante maintenant. Que Dieu leur donne une longue vie saine. Je vous aime beaucoup...
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 6月 28日 13:16