Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeÅŸler

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Explicaciones

Título
zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler
Texto
Propuesto por dany321
Idioma de origen: Turco

zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler birbirlwrini görmeselerde yaşadıklarınıbildikleri içinmutluylardı ama malesef şimdi bi tarafları hep yarım allah onlara sağlıklı uzun ömürler versin sizi çokkkkk seviyorum
Nota acerca de la traducción
francais/francais

Título
Qu'est-ce que le temps est cruel!
Traducción
Francés

Traducido por Bilge Ertan
Idioma de destino: Francés

Que le temps est cruel! Autrefois même si les fratries ne se voyaient pas, elles étaient heureuses de savoir qu'elles étaient vivantes. Mais malheureusement l'une de leurs parties est toujours manquante maintenant. Que Dieu leur donne une longue vie saine. Je vous aime beaucoup...
Última validación o corrección por Francky5591 - 28 Junio 2010 13:16