Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeÅŸler

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Förklaringar

Titel
zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler
Text
Tillagd av dany321
Källspråk: Turkiska

zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler birbirlwrini görmeselerde yaşadıklarınıbildikleri içinmutluylardı ama malesef şimdi bi tarafları hep yarım allah onlara sağlıklı uzun ömürler versin sizi çokkkkk seviyorum
Anmärkningar avseende översättningen
francais/francais

Titel
Qu'est-ce que le temps est cruel!
Översättning
Franska

Översatt av Bilge Ertan
Språket som det ska översättas till: Franska

Que le temps est cruel! Autrefois même si les fratries ne se voyaient pas, elles étaient heureuses de savoir qu'elles étaient vivantes. Mais malheureusement l'une de leurs parties est toujours manquante maintenant. Que Dieu leur donne une longue vie saine. Je vous aime beaucoup...
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 28 Juni 2010 13:16