Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - Your such a good boy, I'm gonna show ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
Your such a good boy, I'm gonna show ...
テキスト
Gerson Franques様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You're such a good boy, I'm gonna show you what good boys deserve.. you can tell me to do anything you want me to!

タイトル
Você é um garoto tão bom...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Você é um garoto tão bom... eu vou lhe mostrar o que garotos bons merecem... você pode me pedir para fazer o que você quiser!
最終承認・編集者 Lizzzz - 2010年 4月 20日 23:37





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 19日 22:12

Lizzzz
投稿数: 234
Oi Sweetie

Dê uma olhadela em sua tradução porque há algumas coisas que podem ser melhoradas

2010年 4月 19日 22:19

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Olá Liz,

Eu modifiquei "você pode me pedir para fazer o que quiser que eu faça", que soava um pouco estranho para mim, para "você pode me pedir para fazer o que você quiser", não sei se está bem assim. De resto não vejo mais nada que possa mudar

2010年 4月 19日 22:28

Lizzzz
投稿数: 234
Você é um garoto tão bom...garotos bons merecem. A segunda parte fica melhor nessa ordem porque é a que normalmente falamos.

2010年 4月 20日 20:01

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Feito