Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-クリンゴン語 - Un défis de plus

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語クリンゴン語

カテゴリ 口語体の

タイトル
Un défis de plus
テキスト
chadel様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Bonjour mon Amour,
Tu vois, je t'avais promis de t'écrire en Klingon, voilà, c'est fait.
Tu ne sauras jamais à quel point je t'aime et combien tu manques à ma vie.
Je te fais de très gros bisous tout partout.

タイトル
latlh qaD
翻訳
クリンゴン語

tupinikin様が翻訳しました
翻訳の言語: クリンゴン語

maj po, bangwI'.
toH! tlhIngan Hol mu'tlheghmey vIghItlh 'e' qalay'. pItlh, vIghItlh rIntaH.
qamuSHa'qu' 'ej qaHutlhDI' jInongqu'. not muDuQbogh HoSvam DayajlaHbe'. Dat wuSDu'lIj qaHotqu'.
翻訳についてのコメント
not literal translation, as Klingon lacks words for kiss, love and so on.
最終承認・編集者 stevo - 2007年 12月 31日 12:00