Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ボスニア語 - cesaretin var mi aska

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ボスニア語英語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
cesaretin var mi aska
テキスト
RIGOLETO様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bir gün bir çılgınlık edip
seni sevdiÄŸimi soylesem
alay edip güler misin
yoksa sende sever misin?

cesaretin var mı aşka
çarpıyor kalbim bir başka
sende boyle sevsen keÅŸke
desen bana yar

konuşmadan gözlerinle
beni sevdiÄŸini soylesen
yüreğime gözlerini
ölene dek mühürlesem

タイトル
imaš li hrabrosti za ljubav
翻訳
ボスニア語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

jednog dana ako ludost učinim
pa ti kažem da te volim
da li bi se Å¡alio i smijao
ili bi i ti volio

imaš li hrabrosti za ljubav
srce mi drugačije lupa
kad bi i ti ovako volio
ljubavi mi tepao

kad bi bez riječi, samo očima
rekao da me voliš
kad bi te oči u srcu
zapečatila do smrti
最終承認・編集者 fikomix - 2010年 1月 12日 00:24