Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ラテン語 - Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
翻訳してほしいドキュメント
juscimare souza様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Angustiae Thermopylarum in Graecia sunt. Leonidas cum copiis Spartiatarum exspectat.
翻訳についてのコメント
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
<edited by Aneta B.>
Aneta B.が最後に編集しました - 2009年 11月 16日 18:20





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 11日 21:51

Aneta B.
投稿数: 4487
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia

2009年 11月 16日 14:19

lilian canale
投稿数: 14972
Another bridge for evaluation here if you don't mind, Aneta.

2009年 11月 16日 18:31

Aneta B.
投稿数: 4487
You forgot to send me cc here, Lilly. It's so good that we get notifications...

"There are ravines of Thermopylae in Greece. Leonidas with Spartan units is waiting".

*"ravines" or maybe we should rather say her: "pass of Thermopylae"

2009年 11月 16日 18:49

lilian canale
投稿数: 14972
I didn't cc you because you had already checked the "Notify me when a reply is posted"

Thanks for the bridge

2009年 11月 16日 18:52

Aneta B.
投稿数: 4487
Yes, you're right! You're welcome...