Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από juscimare souza
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Angustiae Thermopylarum in Graecia sunt. Leonidas cum copiis Spartiatarum exspectat.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
<edited by Aneta B.>
Τελευταία επεξεργασία από Aneta B. - 16 Νοέμβριος 2009 18:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Νοέμβριος 2009 21:51

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia

16 Νοέμβριος 2009 14:19

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Another bridge for evaluation here if you don't mind, Aneta.

16 Νοέμβριος 2009 18:31

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
You forgot to send me cc here, Lilly. It's so good that we get notifications...

"There are ravines of Thermopylae in Greece. Leonidas with Spartan units is waiting".

*"ravines" or maybe we should rather say her: "pass of Thermopylae"

16 Νοέμβριος 2009 18:49

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I didn't cc you because you had already checked the "Notify me when a reply is posted"

Thanks for the bridge

16 Νοέμβριος 2009 18:52

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Yes, you're right! You're welcome...