Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-デンマーク語 - tatil için sabırsızlanıyorum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語デンマーク語

タイトル
tatil için sabırsızlanıyorum
テキスト
Chicoo様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

tatil için sabırsızlanıyorum

タイトル
Jeg kan ikke vente til ferien.
翻訳
デンマーク語

wkn様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Jeg kan ikke vente til ferien.
翻訳についてのコメント
Oversat af en tyrkisk kollega.
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2009年 9月 6日 18:54





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 5日 14:46

Anita_Luciano
投稿数: 1670
i betydningen "jeg glæder mig til ferien"? For så skulle der måske et "næsten" ind i sætningen:

Jeg kan næsten ikke vente til ferien

Men det skal der selvfølgelig ikke, hvis det skal forstås helt bogstaveligt.... :-)

2009年 9月 5日 16:32

wkn
投稿数: 332
Jeg tror, du har forstået betydningen korrekt - i mit sprogbrug kan dete godt siges på dansk som "Jeg kan ikke vente til ferien" (hvilket er den bogstavelige oversættelse) men din tilføjelse af "næsten" er selvfølgelig også korrekt. Jeg foreslår at beholde oversættelsen, da den ikke indeholder lige så meget fortolkning af, hvor bogstavelig denne "venten" er.

2009年 9月 5日 16:58

Anita_Luciano
投稿数: 1670

Your call