Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - A familia é a razão da minha vida

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語ラテン語

カテゴリ 文 - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
A familia é a razão da minha vida
翻訳してほしいドキュメント
Romullo Siqueira様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A familia é a razão da minha vida
翻訳についてのコメント
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 7月 11日 12:34





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 11日 09:26

lilian canale
投稿数: 14972
Romullo,

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos um verbo conjugado.

Para que seja aceita você pode editar a frase assim:

"A família é a razão da minha vida"

2009年 7月 11日 10:01

Romullo Siqueira
投稿数: 1
"A familia é a razão da minha vida"