Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Eu e Você. Te adoro mais que tudo....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語ドイツ語英語

タイトル
Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
テキスト
carolzinha202様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu e Você.

Te adoro mais que tudo.

Te adoro.

Te amo.

Te quero.

タイトル
Me and You.
翻訳
英語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Me and You.

I adore you more than anything.

I adore you.

I love you.

I want you.
翻訳についてのコメント
"everything" is literal; "anything" is idiomatic
最終承認・編集者 Una Smith - 2008年 10月 1日 06:10