Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - pokalbis

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 口語体の

タイトル
pokalbis
翻訳してほしいドキュメント
bitinas様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

sono sempre daikin e sono sitter e quindi non ho la pase il potere di farlo, voi attaccateli x non perdere le risorse
____________
Koh Samui ha scritto:

Ciao ma sti pallini rossi e addirritura grigi devono essere espulsi immediatamente! o no?
翻訳についてのコメント
britu british
2008年 8月 27日 16:58





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 27日 18:22

goncin
投稿数: 3706
Questo è inteligibile?

CC: ali84 Xini

2008年 8月 27日 18:29

Xini
投稿数: 1655
yes, except "la pase"...maybe a typo...but the whole message is in a videogame (maybe online game) jargon.

I think it's "travian".

2008年 8月 27日 18:45

goncin
投稿数: 3706
Grazie.