Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيطاليّ - pokalbis

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

صنف عاميّة

عنوان
pokalbis
نص للترجمة
إقترحت من طرف bitinas
لغة مصدر: إيطاليّ

sono sempre daikin e sono sitter e quindi non ho la pase il potere di farlo, voi attaccateli x non perdere le risorse
____________
Koh Samui ha scritto:

Ciao ma sti pallini rossi e addirritura grigi devono essere espulsi immediatamente! o no?
ملاحظات حول الترجمة
britu british
27 آب 2008 16:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 آب 2008 18:22

goncin
عدد الرسائل: 3706
Questo è inteligibile?

CC: ali84 Xini

27 آب 2008 18:29

Xini
عدد الرسائل: 1655
yes, except "la pase"...maybe a typo...but the whole message is in a videogame (maybe online game) jargon.

I think it's "travian".

27 آب 2008 18:45

goncin
عدد الرسائل: 3706
Grazie.