Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - Soon ready to serve you.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語英語 エスペラントギリシャ語フィンランド語ラテン語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
Soon ready to serve you.
テキスト
co0lman様が投稿しました
原稿の言語: 英語 kfeto様が翻訳しました

Open for business soon.
翻訳についてのコメント
alternatief: Soon ready to serve you.

タイトル
Apertus pro negotiis brevi tempore
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Apertus pro negotiis brevi tempore
翻訳についてのコメント
alternative: "Brevi tempore paratus ministrare vobis"
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 10月 15日 18:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 25日 21:30

lilian canale
投稿数: 14972
Lupellus,

If you are giving an alternative translation, a second option, this has to be placed in the remark field.
In the space for the translation should only be written what is written in the original.
Please, edit your translation transferring the second line from the translation field to the remarks, OK?

2008年 7月 25日 22:23

jufie20
投稿数: 41
OK. But I don't know which translation.
Many thanks for the tip.
Lupellus

2008年 7月 25日 22:58

lilian canale
投稿数: 14972
This one, Lupellus.
I've edited as it should be. Have a look.