Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ハンガリー語 - cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ハンガリー語アルバニア語

カテゴリ

タイトル
cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...
テキスト
blaci29様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

cara rossana mi e bastato un sabato per farmi perdere la testa...ti desidero voglio che sei solo mia!bacio

タイトル
kedves Rossana
翻訳
ハンガリー語

iolimokusk様が翻訳しました
翻訳の言語: ハンガリー語

Elég volt egy egyetlen szombat ahhoz hogy elveszítsem a fejem...kívánlak, azt akarom hogy az enyém légy! Csók
翻訳についてのコメント
Helyesírásra tessék egy kicsit jobban ügyelni, mert így lerontj aaz értékelésedet, a fordításod pedig nagyon is jó volt!! üdv a Cucumison! :)
最終承認・編集者 Cisa - 2008年 6月 7日 10:51