Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Hungara - cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaHungaraAlbana

Kategorio Frazo

Titolo
cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...
Teksto
Submetigx per blaci29
Font-lingvo: Italia

cara rossana mi e bastato un sabato per farmi perdere la testa...ti desidero voglio che sei solo mia!bacio

Titolo
kedves Rossana
Traduko
Hungara

Tradukita per iolimokusk
Cel-lingvo: Hungara

Elég volt egy egyetlen szombat ahhoz hogy elveszítsem a fejem...kívánlak, azt akarom hogy az enyém légy! Csók
Rimarkoj pri la traduko
Helyesírásra tessék egy kicsit jobban ügyelni, mert így lerontj aaz értékelésedet, a fordításod pedig nagyon is jó volt!! üdv a Cucumison! :)
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 7 Junio 2008 10:51