Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Ungarisch - cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischUngarischAlbanisch

Kategorie Satz

Titel
cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...
Text
Übermittelt von blaci29
Herkunftssprache: Italienisch

cara rossana mi e bastato un sabato per farmi perdere la testa...ti desidero voglio che sei solo mia!bacio

Titel
kedves Rossana
Übersetzung
Ungarisch

Übersetzt von iolimokusk
Zielsprache: Ungarisch

Elég volt egy egyetlen szombat ahhoz hogy elveszítsem a fejem...kívánlak, azt akarom hogy az enyém légy! Csók
Bemerkungen zur Übersetzung
Helyesírásra tessék egy kicsit jobban ügyelni, mert így lerontj aaz értékelésedet, a fordításod pedig nagyon is jó volt!! üdv a Cucumison! :)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Cisa - 7 Juni 2008 10:51