Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Węgierski - cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiWęgierskiAlbański

Kategoria Zdanie

Tytuł
cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...
Tekst
Wprowadzone przez blaci29
Język źródłowy: Włoski

cara rossana mi e bastato un sabato per farmi perdere la testa...ti desidero voglio che sei solo mia!bacio

Tytuł
kedves Rossana
Tłumaczenie
Węgierski

Tłumaczone przez iolimokusk
Język docelowy: Węgierski

Elég volt egy egyetlen szombat ahhoz hogy elveszítsem a fejem...kívánlak, azt akarom hogy az enyém légy! Csók
Uwagi na temat tłumaczenia
Helyesírásra tessék egy kicsit jobban ügyelni, mert így lerontj aaz értékelésedet, a fordításod pedig nagyon is jó volt!! üdv a Cucumison! :)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cisa - 7 Czerwiec 2008 10:51