Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ギリシャ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
テキスト
dariarudy様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

タイトル
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
翻訳
ギリシャ語

julia71様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 5月 10日 10:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 9日 19:36

pirulito
投稿数: 1180
Μια τέλεια μετάφραση!!

2008年 5月 10日 10:22

Mideia
投稿数: 949
Για να το λες έτσι θα είναι !Δεν ξέρω ιταλικά! Οπότε αφού είσαι τόσο σίγουρος, την επικυρώνω

CC: pirulito