Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Гръцки - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиГръцки

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
Текст
Предоставено от dariarudy
Език, от който се превежда: Италиански

ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

Заглавие
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
Превод
Гръцки

Преведено от julia71
Желан език: Гръцки

Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
За последен път се одобри от Mideia - 10 Май 2008 10:23





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Май 2008 19:36

pirulito
Общо мнения: 1180
Μια τέλεια μετάφραση!!

10 Май 2008 10:22

Mideia
Общо мнения: 949
Για να το λες έτσι θα είναι !Δεν ξέρω ιταλικά! Οπότε αφού είσαι τόσο σίγουρος, την επικυρώνω

CC: pirulito