Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - te iubesc prea mult, ca să-Å£i mai spun că te...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 ポーランド語インドネシア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
te iubesc prea mult, ca să-ţi mai spun că te...
テキスト
vanda fernandes様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

te iubesc prea mult, ca să-ţi mai spun că te iubesc....deci te iubesc, vanda
翻訳についてのコメント
van roemeens naar engels

タイトル
I love you too much...
翻訳
英語

maddie_maze様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I love you way too much, to keep on telling you that I love you... So I love you. Vanda.
最終承認・編集者 Tantine - 2008年 2月 7日 23:01





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 1日 20:33

giuliaclo
投稿数: 11
I love you too much too tell it to you again...........so, I love you vanda

2008年 2月 2日 00:18

Tantine
投稿数: 2747
Hi Giuliaclo

You have turned on the "admin needed" flag.

Can you tell me what the problem is here so as I can fix it.

If you want to translate this text, why don't you do it in the translation box rather than in the messages under the translation? Then you could earn the 60 points

Bises
Tantine

2008年 2月 3日 07:41

giuliaclo
投稿数: 11
Hi, Tantine!
It was just made in a bit of a rush. I am sorry about intruding.

Thank you

2008年 2月 3日 23:13

Tantine
投稿数: 2747
No problem giuliaclo, there is no intrusion

It would just be more useful to you if you translated it "officially", then you can earn the points

Bises
Tantine

2008年 2月 4日 19:09

giuliaclo
投稿数: 11
I love you too much too tell it to you again...........so, I love you vanda

2008年 2月 4日 20:44

Tantine
投稿数: 2747
Hi maddie maze

I have to call for a poll, as i don't speak Romanian.

The English looks ok, and giuliaclo has given us mostly the same translation so I imagine I can validate this quite quickly.

Bises
Tantine



2008年 2月 7日 23:00

Tantine
投稿数: 2747
I'll validate this now

Enjoy your points

Bises
Tantine