Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - te iubesc prea mult, ca să-Å£i mai spun că te...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsPolonèsIndonesi

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
te iubesc prea mult, ca să-ţi mai spun că te...
Text
Enviat per vanda fernandes
Idioma orígen: Romanès

te iubesc prea mult, ca să-ţi mai spun că te iubesc....deci te iubesc, vanda
Notes sobre la traducció
van roemeens naar engels

Títol
I love you too much...
Traducció
Anglès

Traduït per maddie_maze
Idioma destí: Anglès

I love you way too much, to keep on telling you that I love you... So I love you. Vanda.
Darrera validació o edició per Tantine - 7 Febrer 2008 23:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Febrer 2008 20:33

giuliaclo
Nombre de missatges: 11
I love you too much too tell it to you again...........so, I love you vanda

2 Febrer 2008 00:18

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Giuliaclo

You have turned on the "admin needed" flag.

Can you tell me what the problem is here so as I can fix it.

If you want to translate this text, why don't you do it in the translation box rather than in the messages under the translation? Then you could earn the 60 points

Bises
Tantine

3 Febrer 2008 07:41

giuliaclo
Nombre de missatges: 11
Hi, Tantine!
It was just made in a bit of a rush. I am sorry about intruding.

Thank you

3 Febrer 2008 23:13

Tantine
Nombre de missatges: 2747
No problem giuliaclo, there is no intrusion

It would just be more useful to you if you translated it "officially", then you can earn the points

Bises
Tantine

4 Febrer 2008 19:09

giuliaclo
Nombre de missatges: 11
I love you too much too tell it to you again...........so, I love you vanda

4 Febrer 2008 20:44

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi maddie maze

I have to call for a poll, as i don't speak Romanian.

The English looks ok, and giuliaclo has given us mostly the same translation so I imagine I can validate this quite quickly.

Bises
Tantine



7 Febrer 2008 23:00

Tantine
Nombre de missatges: 2747
I'll validate this now

Enjoy your points

Bises
Tantine