Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - te iubesc prea mult, ca să-Å£i mai spun că te...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăPolonezăIndoneziană

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
te iubesc prea mult, ca să-ţi mai spun că te...
Text
Înscris de vanda fernandes
Limba sursă: Română

te iubesc prea mult, ca să-ţi mai spun că te iubesc....deci te iubesc, vanda
Observaţii despre traducere
van roemeens naar engels

Titlu
I love you too much...
Traducerea
Engleză

Tradus de maddie_maze
Limba ţintă: Engleză

I love you way too much, to keep on telling you that I love you... So I love you. Vanda.
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 7 Februarie 2008 23:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Februarie 2008 20:33

giuliaclo
Numărul mesajelor scrise: 11
I love you too much too tell it to you again...........so, I love you vanda

2 Februarie 2008 00:18

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Giuliaclo

You have turned on the "admin needed" flag.

Can you tell me what the problem is here so as I can fix it.

If you want to translate this text, why don't you do it in the translation box rather than in the messages under the translation? Then you could earn the 60 points

Bises
Tantine

3 Februarie 2008 07:41

giuliaclo
Numărul mesajelor scrise: 11
Hi, Tantine!
It was just made in a bit of a rush. I am sorry about intruding.

Thank you

3 Februarie 2008 23:13

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
No problem giuliaclo, there is no intrusion

It would just be more useful to you if you translated it "officially", then you can earn the points

Bises
Tantine

4 Februarie 2008 19:09

giuliaclo
Numărul mesajelor scrise: 11
I love you too much too tell it to you again...........so, I love you vanda

4 Februarie 2008 20:44

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi maddie maze

I have to call for a poll, as i don't speak Romanian.

The English looks ok, and giuliaclo has given us mostly the same translation so I imagine I can validate this quite quickly.

Bises
Tantine



7 Februarie 2008 23:00

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
I'll validate this now

Enjoy your points

Bises
Tantine