Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - De muitos amigos e uma familia exemplar

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語フランス語英語 ヘブライ語アラビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
De muitos amigos e uma familia exemplar
テキスト
haskel様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

De muitos amigos e uma família exemplar. Sou um rapaz calmo, dedicado aos estudos e ao amor... Procuro pessoas como eu... Até breve...
翻訳についてのコメント
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed punctuation, spelling and capitalization. Originally:
"De Muitos amigos e uma familia exemplar sou um Rapaz calmo, dedicado aos estudo e ao Amor... Procuro pessoas como eu... Até Breve..."
</edit>

タイトル
Ho molti amici e provengo da una famiglia esemplare
翻訳
イタリア語

sabryar様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ho molti amici e provengo da una famiglia esemplare sono un Ragazzo calmo, che si dedica allo studio e all'Amore...Ho bisogno di persone come me...A presto...
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2008年 1月 10日 11:39