Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語フランス語英語 スペイン語ルーマニア語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...
テキスト
cinnamon様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!

翻訳についてのコメント
original:

Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!

タイトル
Papá Noel
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Papá Noel...

No te voy a decir lo que quiero de regalo por escrito, tú me entenderás mejor si te lo digo con una leyenda.
最終承認・編集者 guilon - 2007年 12月 29日 22:52