Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Espanja - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRanskaEnglantiEspanjaRomania

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...
Teksti
Lähettäjä cinnamon
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!

Huomioita käännöksestä
original:

Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!

Otsikko
Papá Noel
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Papá Noel...

No te voy a decir lo que quiero de regalo por escrito, tú me entenderás mejor si te lo digo con una leyenda.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 29 Joulukuu 2007 22:52