Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaFransızcaİngilizceİspanyolcaRomence

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...
Metin
Öneri cinnamon
Kaynak dil: Yunanca

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!

Çeviriyle ilgili açıklamalar
original:

Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!

Başlık
Papá Noel
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Papá Noel...

No te voy a decir lo que quiero de regalo por escrito, tú me entenderás mejor si te lo digo con una leyenda.
En son guilon tarafından onaylandı - 29 Aralık 2007 22:52