Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



50翻訳 - アルバニア語-ルーマニア語 - Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語フランス語イタリア語セルビア語ブルガリア語トルコ語スペイン語ハンガリー語クロアチア語ブラジルのポルトガル語マケドニア語ポーランド語英語 スペイン語ポーランド語トルコ語デンマーク語英語 ボスニア語ギリシャ語ルーマニア語韓国語ドイツ語中国語ヘブライ語リトアニア語ブルガリア語ルーマニア語英語 デンマーク語トルコ語スウェーデン語

タイトル
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
テキスト
blabla123様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
翻訳についてのコメント
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Crăciun fericit şi La mulţi ani
翻訳
ルーマニア語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Crăciun fericit şi La mulţi ani.
翻訳についてのコメント
"Feliz Ano Novo" can also be translated as "An Nou Fericit!" or "An Nou cu bucurie !"
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 1月 9日 14:20





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 16日 14:02
cred că defapt traducerea e..." Un Crăciun şi un An Nou fericit"

2008年 10月 16日 18:14

blabla123
投稿数: 1
cred că defapt traducerea e..." Un Crăciun şi un An Nou fericit"