Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 古希腊语-拉丁语 - πραττω κατα τον δαιμονα εαυτου

当前状态翻译
本文可用以下语言: 古希腊语拉丁语

标题
πραττω κατα τον δαιμονα εαυτου
正文
提交 alexcap
源语言: 古希腊语

πραττω κατα τον δαιμονα εαυτου

标题
Ago secundum ipsius divinam dispositionem.
翻译
拉丁语

翻译 alexfatt
目的语言: 拉丁语

Ago secundum ipsius divinam dispositionem.
Aneta B.认可或编辑 - 2012年 三月 15日 18:01





最近发帖

作者
帖子

2012年 三月 14日 21:38

Aneta B.
文章总计: 4487
Hi Alex,
I'm not sure I know a good English equivalent for it, but "kata daimona" is a common phrase and means 'according to the decrees of God' or 'according to god's fate' o sth like that.
In Polish it is "według zrządzenia boskiego".


2012年 三月 14日 21:45

Aneta B.
文章总计: 4487
However it would be "divina dispositione" in Latin.

Have no idea why I tried to have this translated into English first!!! Silly me!

2012年 三月 14日 21:49

Aneta B.
文章总计: 4487
But with a verb "ago" it would be different a bit:

"secundum divinam dispositionem".

2012年 三月 14日 21:53

alexfatt
文章总计: 1538
Oh. Ok! Actually I found it difficult to catch the exact meaning

2012年 三月 14日 22:37

Aneta B.
文章总计: 4487
Ok, but one word has not been translated now: "eautou".
Nevertheles, I'm not sure how it should be translated to have it combined with the phrase.
The only things that come to my mind are:

"Ago secundum EAM divinam dispositionem".
or
"Ago secundum IPSIUS divinam dispositionem".

But I'm not quite sure of them, unfortunately.



---

Hi Efee,
Could you let us know, please, if you have any idea?

CC: Efylove

2012年 三月 15日 08:29

Efylove
文章总计: 1015
Hi! I had the same difficulty in understandig alex's translation. I think we could translate "ago secundum ipsius divinam dispositionem", though it doesn't sound totally correct to me. It could have been easier with an εμαυτου ("secundum meam divinam dispositionem"...

2012年 三月 16日 00:37

Aneta B.
文章总计: 4487
Hi! Thanks a lot. I feel exactly the same about the sentence, but unfortunately there is not "emautou" in the sentence, but "eautou".

I'll just follow your choice.

2012年 三月 16日 08:47

alexfatt
文章总计: 1538

Thanks girls