Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 印地语 - Deepawali ke ish subh absar per Meri ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 印地语西班牙语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Deepawali ke ish subh absar per Meri ...
需要翻译的文本
提交 rapmovil
源语言: 印地语

दीपावली के इस
शुभ अवसर पर
मेरी
शुभकामनायें
कबुल किजियेगा,
ख़ुशी के इस
माहौल में हमको
भी शामिल
किजियेगा.

给这篇翻译加备注
<Bridge by drkpp>
"Please accept my good wishes on this auspicious occasion of Deepawali. Please include me too, in this atmosphere of happiness."

Before edits:
"Deepawali ke ish subh absar per Meri subhkamnaye kabool kijiyega, Khusi ke ish mahool mein Humko bhi samil kijiyega.".
Thanks to Coldbreeze who provided the text in Devanagari.

上一个编辑者是 lilian canale - 2010年 十一月 12日 13:04





最近发帖

作者
帖子

2010年 十一月 5日 17:26

Bamsa
文章总计: 1524
Hi Hindi experts


Is this request translatable?

CC: Coldbreeze16 icey.rage drkpp

2010年 十一月 5日 17:30

rapmovil
文章总计: 1
I need the text Translat
please

2010年 十一月 5日 18:03

drkpp
文章总计: 83
English Translation:
Please accept my good wishes on this auspicious occasion of Deepawali. Please include me, too, in this atmosphere of happiness, .

2010年 十一月 5日 18:33

Bamsa
文章总计: 1524
Thanks drkpp

It's already translated

Anyway could you also provide us with a version in the Devanagari script? Thanks a lot.

CC: drkpp

2010年 十一月 12日 06:08

Coldbreeze16
文章总计: 236
here it is
दीपावली के इस
शुभ अवसर पर
मेरी
शुभकामनायें
कबुल किजियेगा,
ख़ुशी के इस
माहौल में हमको
भी शामिल
किजियेगा.

Delete the extra line feeds and truncate them though.