Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Δεν το έχω, το έχω σβήσει

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语法语英语

讨论区 口语 - 新闻 / 当前事项

标题
Δεν το έχω, το έχω σβήσει
正文
提交 Francky5591
源语言: 希腊语

Δεν το έχω, το έχω σβήσει. Θυμάμαι ότι σου είπα ότι τόσο καιρό η συμπεριφορά μου είναι κάτι παραπάνω από αξιοπρεπής για να έχεις παράπονο...
给这篇翻译加备注
c'est ecrit en lettre latine donc sans l'aide d'un traducteur dont le langue maternelle est grec je pense que ce sera difficile

Before edit: "den to exw to exw svisei, thimamai oti sou eipa oti nomizw toso kairo i simperifora mou einai kati parapanw apo aksioprepeis gia na exeis parapono..."

标题
I don't have it, I've deleted it
翻译
英语

翻译 User10
目的语言: 英语

I don't have it, I've deleted it. I remember having told you that, since all of this time, my behaviour is far too dignified to give you the right to complain about it...
给这篇翻译加备注
lit. : ...was something more than decent for you to complain about it... (meaning:you don't have the right to complain about my behaviour as it was more than decent.)
Tantine认可或编辑 - 2010年 三月 5日 14:20





最近发帖

作者
帖子

2010年 三月 2日 01:19

Tantine
文章总计: 2747
Hi User10,

Pleased to meet you

You get the privilege of being the first translator I expertise since I got back onto cucumis after a very long absence.

As I don't speak any Greek, I have based myself on the French version.

Your translation is mostly fine, I have simply "polished" it a little.

Let me know if you are ok with the suggestions for correcting it and I will validate it straight away.

Bises
Tantine

2010年 三月 2日 21:55

User10
文章总计: 1173
Hi Tantine,

Pleased to meet you, too

Thanks for your corrections and welcome back!